See tirar lo diable per la coa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de tirar, diable et coa" ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Tirer le diable par la queue, vivre dans la précarité et le dénuement ; ne pas parvenir à joindre les deux bouts." ], "id": "fr-tirar_lo_diable_per_la_coa-oc-verb-NjAzToLD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.ˈɾa lu ˈdjɑ.ple peɾ la ˈkuo̯\\" } ], "word": "tirar lo diable per la coa" }
{ "categories": [ "Compositions en occitan", "Locutions verbales en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Composé de tirar, diable et coa" ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Tirer le diable par la queue, vivre dans la précarité et le dénuement ; ne pas parvenir à joindre les deux bouts." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.ˈɾa lu ˈdjɑ.ple peɾ la ˈkuo̯\\" } ], "word": "tirar lo diable per la coa" }
Download raw JSONL data for tirar lo diable per la coa meaning in Occitan (0.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.